(新春见闻)美国“汉字叔叔”的龙年新春畅想
龙年春节将至,在南京东郊的家中,美国学者、汉字字源数据库创始人理查德·西尔斯伏在案前,挥笔写下“活到老学到老”几个大字,淡淡的墨香在空气中飘散开来。
年逾70岁的理查德·西尔斯来自美国,被网友亲切地称为“汉字叔叔”。为了研究汉字的“前世今生”,他翻遍《说文解字》《金文编》等书籍,将汉字数字化。其创办的“汉字字源”网站收录了近10万个古代中文字形,用户遍布全球170多个国家与地区。
理查德·西尔斯为汉字着迷、痴狂,并花了近半个世纪的时间研究汉字。他告诉中新社记者,“汉字的魅力在于它的逻辑和故事。汉字有很多,活到老也学不完。不管我能活多久,我都要一直研究汉字。”
贴对联、写“福”字、挂灯笼,穿上绣有龙元素的中式外套,煮上一锅热气腾腾的水饺……中新社记者见到理查德·西尔斯时,他正在和家人一起,热热闹闹地为春节做准备。
今年是理查德·西尔斯第19年在中国过春节。在他看来,春节是中国人对家的想念,对亲人的思念,也是对幸福的追求。
“在‘龍’这个汉字中,‘月’字实际上来源于龙的口的形状。它的最初字形看上去像是一条蛇,上面有一个王冠,表示蛇之王。”理查德·西尔斯将“龍”字的来源娓娓道来。
谈及未来的发展,理查德·西尔斯信心满满,言语间充满了期待。他表示,自己计划把更多精力放在汉字研究上。
理查德·西尔斯认为,找到自己的爱好很重要。他说,“我正在写书,书的内容是我分析的全部汉字。书中用中英文两个版本,解析汉字的来源和逻辑,让全世界看到汉字的来源。”
2020年,理查德·西尔斯拿到了中华人民共和国外国人永久居留身份证。现如今,“汉字叔叔工作室”在南京揭牌,他计划长期居住在这里,做一名“说文解字”的新南京人。
“龙年春节快到了,祝愿所有热爱生活的人,龙行龘龘。”理查德·西尔斯说明道:“‘行’是十字路口,‘龙’在十字路口‘龘龘’地腾来飞去。龙行龘龘,大家都快乐。”(完)
- 新春走基层|满足多元需求 提供更好体验——多地年货市场走访见闻2024-02-01
- (新春见闻)年味渐浓 侨乡汕头各国花卉争芳迎新春2024-01-28
- 共享发展成果 共建美好家园 ——新疆人权事业发展见闻录2024-01-06
- 新年新景——开年天津经济一线见闻2024-01-04
- 新华全媒+丨寒潮下的劳动一线见闻2023-12-12
- 新华全媒+|全面开秤 高开稳走——全国多地秋粮收购一线见闻2023-11-23
- 一泓清水润三晋——汾河流域高质量发展见闻2023-11-23
- 新时代中国调研行·黄河篇|从“风沙地”到“赛江南”——山东聊城位山灌区走访见闻2023-11-17
- “丰”景如画 满载希望——全国粮食主产区保秋收见闻2023-10-04
- 新华全媒+丨文化味浓、烟火气满、潮流范足——中秋国庆假期重庆消费市场见闻2023-10-04